第三章 《大西洋宪章》(2)(1/1)

作者:超人日丹诺夫

紫罗兰与自由法国第三章 《大西洋宪章》(2)

这些现役的和退役的军人还是来迎接德内尔一行人的。 在响亮的军乐声中,德内尔迅速抚平军服上的褶皱,又严肃地整理了衣领和军帽,才带领部下迈着正步走向那些在站台上迎接他的人们,其中就有另一柄“球头锤”,也就是罗伯特·杜瓦的父亲格斯·杜瓦。 自由法国在北美的“全权代表”奥其尔巴特也在其中,他向德内尔笑了笑,然后上前和他握手,只寒暄了一句,便侧身将德内尔引见给一位面色和蔼、妆容干练,年纪在五十岁上下的女士。 德内尔只看了这位女士一眼,便感受到了浓浓的政治家气质,他起初猜测她或许是总统的劳工部长佛朗西斯·伯金丝。 如果罗斯福总统希望通过重视自由法国代表而唤起民众对自由法国的同情心的话,劳工部长从级别到职务上都是合适的。论级别,德内尔勉强算得上是戴高乐的“救火队员”,虽然还算不上居于自由法国的决策核心,但凭借抗战资历和与戴高乐的深厚友谊,稳居“部长级”还不难。 论职务,伯金丝女士身为劳工部长,当然不可能不接触美共和工会,美共对德内尔的好感他在纽约就充分地体会到了。在来华盛顿的路上,小杜瓦还告诉德内尔,总部在底特律的全美,随后以戏谑的语气说,“后来合众国和巴顿将军都很好地报答了我。(英语)” 这名退役老兵仿佛话里有话,但德内尔只能假装没听出来,只能表示“那很好”,便继续向前同别人握手了。 他完全没注意到身后巴顿的副官脸色变得僵硬了许多。 同远征军老兵交流了一番后,埃莉诺夫人和老杜瓦参议员将德内尔请上了特别搭好的高台,两人先后走上台致以欢迎词。在此之后,杜瓦果不其然又要让德内尔发表一番简短的演说。好在这次德内尔倒不算完全没有准备,他在火车上就构思过这种情况下该如何讲话,于是他还算从容地迈上了带麦克风的演讲台。 首先是每次演讲的必做功课,感谢听众赞扬美国,然后就是回忆和美国远征军并肩战斗的岁月,再然后是讲述今天的德国人是如何比1918年的德国人更混蛋的,最后是吹捧罗斯福总统新政的成就。 由于他的听众大多是文化程度不高的退役老兵,所以他没空谈什么反抗辣脆的大道理,为了避免引起或多或少抱有孤立主义的美国人的反感,他也没做太多请求美国参战的呼吁。他只是回顾了几个美国远征军的英雄事迹和法美两国传统友谊,然后感慨法兰西和西班牙的民选政府因孤立无援而失败。 在演讲的最后,他还吹捧了一轮罗斯福:“法兰西的失败不仅在军事,还在政治。政治失败又主要在政局动荡、丧失士气民心,我时常设想,如果我们能有罗斯福总统一般的内阁总理,或许这样的耻辱便不会发生了。(英语)” 这一席话很让埃莉诺夫人和那些老兵们受用,现场立刻响起了热烈的掌声。等德内尔走下演讲台的时候,老杜瓦立刻迎上去:“讲得太好了,戴泽南将军,老兵们很爱听!(英语)” “没闹出什么笑话就好。(英语)”德内尔如释重负之意显露无遗。 老杜瓦笑着朝他点点头,然后走上讲台做了个结语,欢迎会便算是结束了。德内尔随后答应了老杜瓦的邀请,跟随他们父子前往宾夕法尼亚大道的艾米莉餐厅用餐。老杜瓦并没有邀请法国代表团的其他人(包括代表团长奥其尔巴特),不过鉴于老杜瓦宣布这次宴会的参与者几乎都是美国远征军的老兵,奥其尔巴特也无话可说。 德内尔本以为参加这次聚餐的应该大多都是原先》的联合宣言。毫无疑问,美国确实已经选择了盟军这一边,德内尔相信,这个巨人加入战争只是时间问题。 见德内尔基本读完,老杜瓦便开口询问:“怎么样,老朋友?(英语)” 德内尔的皱纹似乎都舒展开了:“如释重负。(英语)” “总统有意加大对战争的宣传,你们本来是一个很好的抓手。美国人对法国好感很高,起码比英国人强了不知道多少倍——如果还有美国人对他们有好感的话。而且法国毕竟是一个大国,不像捷克斯洛伐克、丹麦、挪威,在德国人入侵它们之前,许多美国人还不知道有这些国家。所以,总统原本有意推动支持者宣传自由法国,争取民众对你们的同情,但——(英语)” “但?(英语)” 老杜瓦露出无可奈何的表情:“你们的代表团长真是让我不知道该说什么好了。(英语)” ………… 产联的创始人约翰·刘易斯真的是威尔士裔,而且其父确实曾是威尔士矿工,其他的情况就是作者杜撰的了。 约瑟夫·安赫利诺,史实人物,曾在阿尔贡森林战役中救了巴顿一命。他在1932年的老兵集会中被美军镇压,讽刺的是,用战马将他在水泥路面上拖拽近百米的骑兵正是巴顿的部下。

关闭